O BATISMO TRINITÁRIO EM MATEUS 28.19 COM 1João 5.7
CORRUPÇÃO HISTÓRICA DE REINA VALERA: O BATISMO TRINITÁRIO E A VÍRGULA JUÁNICA.
PREFÁCIO.
Neste estudo investigativo vamos demonstrar, antes de tudo de forma histórica, e também de forma bíblica, que existem em algumas versões bíblicas (especialmente na Reina Valera 1960) interpolações adicionadas, ou seja: apócrifos falsificados versos que foram acrescentados por mãos fraudulentas em algumas traduções bíblicas com o único propósito de poder sustentar o dogma trinitário.
Estamos nos referindo a Mateus 28: 19 (fórmula batismal trinitária), e também 1 João 5: 7-8 conforme Reina Valera 1960, passagem historicamente conhecida como “ LA COMA JUÁNICO” , e também: “APÓCRIFO JUÁNICO”.
Esses dois textos são na verdade interpolações, essas passagens não existem nos originais das sagradas escrituras.
Na verdade, esses textos foram introduzidos nas escrituras pelas mãos criminosas dos lacaios do catolicismo romano na era do obscurantismo, com o único propósito de poder defender o dogma trinitário.
Todos os documentos históricos que vamos mostrar neste livro são reais, você mesmo poderá comprovar.
Vamos demonstrar que a doutrina trinitária é baseada na mentira, fraude e perversão. Não há absolutamente nada nos originais das escrituras sagradas que possa apoiar esse absurdo credo trinitário de três supostos povos embutidos em um único deus. Portanto, eu recomendo fortemente que você seja diligente em verificar todos os dados históricos que mostramos neste livro.
Nosso Senhor Jesus Cristo profetizou o seguinte:
"Porque não há nada oculto que não venha a ser revelado, nem segredo que não venha a ser conhecido e revelado." Lucas 8:17.
Evidentemente, o próprio Deus é quem torna evidente tudo o que é feito em segredo, vamos ler:
Eclesiastes 12:14: "Porque Deus há de trazer a juízo toda obra, e até tudo o que está oculto, quer seja bom, quer seja mau."
Está na hora dessa doutrina perversa e irracional do trinitarianismo ser completamente desmascarada de uma vez por todas; doutrina para outros que distorce a própria imagem do Deus supremo.
CAPÍTULO 1: TODA A VERDADE SOBRE O BATISMO CRISTÃO.
Vamos tratar de uma das doutrinas fundamentais do cristianismo: o batismo.
Para começar a desenvolver este estudo, devemos responder à seguinte pergunta:
Em nome de quem devemos ser batizados?
Quase todos os cristãos hoje (e mais ainda se forem católicos ou evangélicos pentecostais trinitários) responderiam: em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, ou seja, na fórmula trinitária !
E eles citariam o seguinte versículo:
Mateus 28:19 "Portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo." Mateus 28:19.
Para eles, este versículo é suficiente para provar 2 coisas:
1) O Batismo deve ser feito em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
2) Que existe um Deus que é 3 em 1 e 1 em 3, ou seja, uma Trindade. Conforme incorporado no Credo Católico Atanasiano, que foi editado pelos teólogos da grande prostituta católica romana entre os séculos IV e V.
Mateus 28:19 diz muito pouco sobre a reivindicação trinitária, e todos nós sabemos que não devemos fazer doutrinas a partir de um versículo . Embora ele mencione o pai, o filho e o espírito santo: EM NENHUMA PARTE DIZ QUE "OS TRÊS FORMAM UM ÚNICO DEUS TRIUNO".
Vamos demonstrar neste estudo que esta passagem foi um acréscimo apócrifo introduzido nas sagradas escrituras quando no século IV os teólogos católicos traduziram as escrituras para o latim (a Vulgata latina do papista Hieronymus, entre outras versões latinas).
A Bíblia ensina o batismo na fórmula trinitária?
Além de Mateus 28:19, em nenhum outro lugar da Bíblia o batismo é ensinado em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, pelo contrário, é ensinado muito claramente que o Batismo deve ser em Nome de Jesus: Aqui estão as provas bíblicas:
"Dele dão testemunho todos os profetas, de que todos os que nele crerem receberão o perdão dos pecados pelo seu nome ." Atos 10:43.
" E ele mandou que fossem batizados em Nome do Senhor Jesus . Então eles rogaram que ele ficasse alguns dias." Atos 10:48.
"Paulo disse: João batizou com o batismo do arrependimento, dizendo ao povo que cresse naquele que viria depois dele, isto é, em Jesus o Cristo . Quando eles ouviram isso, foram batizados no Nome do Senhor Jesus ." Atos 19:4-5.
"Agora, então, por que você demora? Levante-se e seja batizado, e lave os seus pecados, invocando o nome dele ." Atos 22:16.
"Aquele que diz que permanece nele, deve andar como ele andou. Eu vos escrevo, filhinhos, porque os vossos pecados vos são perdoados pelo nome dele ." 1 João 2:6,12.
" E tudo o que fizerem , seja em palavra ou em ação, façam tudo em nome do Senhor Jesus , dando graças a Deus Pai por meio dele." Colossenses 3:17.
A BÍBLIA É CONTRADITA?
Aqui temos um problema, em Mateus 28:19 é ensinado que você tem que batizar nos títulos da Trindade de "PAI-FILHO-ESPÍRITO SANTO" (estes nem são nomes, na verdade são títulos), mas no resto da Bíblia ensina claramente que o batismo é no Nome de Jesus. Ter. Portanto, apenas 2 opções:
1) Todos os apóstolos, principalmente Pedro e Paulo, foram desobedientes e não deram ouvidos à ordem de Jesus.
2) Jesus não disse “em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo” mas “ em meu nome” (e todos os apóstolos obedeceram).
Embora a resposta seja lógica, pois sabemos que os apóstolos jamais desobedeceriam ao Senhor Jesus Cristo: mas a maioria das igrejas trinitárias prefere dizer que os apóstolos foram os desobedientes, e não o mundo cristão atual. Em certa ocasião uma irmã evangélica pentecostal me disse "você tem que dar mais atenção a Jesus do que aos apóstolos", mas se resolvermos isso tão levianamente, temos um problema:
1 Timóteo 6:3-5 diz: “ Se alguém ensina de outra forma, e não se conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo , e com a doutrina segundo a piedade , se ensoberbece, não sabe coisa alguma e delira sobre assuntos e contendas de palavras, das quais nascem invejas, pleitos, blasfêmias, más suspeitas, disputas tolas de homens corrompidos no entendimento e privados da verdade, que tomam a piedade como fonte de ganho; afastem-se deles”.
Se os apóstolos desobedeceram ao mandamento de Cristo de batizar na fórmula trinitária de pai, filho e espírito santo, então eles se ensoberbeceram, não sabiam nada, deliravam com perguntas e disputas de palavras, tomavam a piedade como fonte de ganho e tinham que fique longe deles!!! Isso é o que alguns trinitários preferem acreditar do que duvidar de sua amada doutrina trinitária.
Como verificar que Jesus disse “em meu nome”, em vez da fórmula trinitária de “pai, filho, espírito santo”?
Isso é muito fácil de verificar, basta ver a mesma ordem nos outros evangelhos, para verificar qual Nome é mencionado ali:
MATEUS 28:19 | LUCAS 24:47 | MARCOS 16:15-17 |
Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. Sagrado | E que o arrependimento e o perdão dos pecados sejam pregados em seu nome em todas as nações, começando por Jerusalém. | E disse-lhes: Ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado. E estes sinais seguirão aos que crerem: Em meu nome expulsarão demônios; Eles falarão novas línguas. |
Claramente é a mesma ordem, concluímos isso pelas seguintes semelhanças:
1. Ao batismo segundo Atos 2:38, onde lemos o seguinte: “ Pedro disse-lhes: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo para remissão dos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo”.
2. Todos os 3 são encontrados no capítulo final de cada livro.
3. No 3 está a ordem de ir a todas as nações .
4. Todos os 3 se referem ao batismo (arrependimento e perdão dos pecados é uma referência).
5. Todos os 3 mencionam um Nome .
No entanto, a diferença está no Nome:
Mateus 28:19 "Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo"
Lucas 24:47 “Em nome de Jesus”
Marcos 16: 15-17 “Em nome de Jesus”
POR QUE DEVEMOS SER BATIZADOS EM NOME DE JESUS?
O batismo é um rito cheio de significado; a água, a imersão, o Nome... tudo tem um significado, com isso também podemos verificar que o batismo não pode ser em Nome da Trindade.
O que o batismo simboliza? Em quem e com quem somos batizados?
Romanos 6:3,4 “ Ou não sabeis que todos nós, que fomos batizados em Cristo Jesus, fomos batizados na sua morte? Pois fomos sepultados com ele na morte pelo batismo , para que, como Cristo ressuscitou dentre os mortos pela glória do Pai, assim também nós andemos em uma nova vida”.
Colossenses 2:11,12 " Nele também fostes circuncidados com a circuncisão não feita por mãos, no despojar do corpo pecaminoso da carne, a saber, a circuncisão de Cristo; fostes sepultados com ele no batismo , no qual também fostes ressuscitados com ele, pela fé no poder de Deus, que o ressuscitou dentre os mortos”.
Quando estamos submersos na água estamos simbolicamente sendo sepultados com Cristo , dando a entender que morremos para nossa vida passada; e quando saímos da água estamos sendo ressuscitados simbolicamente com Cristo , dando a entender que agora temos uma nova Vida: a Vida de Cristo .
Por exemplo, se o apóstolo Paulo tivesse sido crucificado e sepultado por nós, então teríamos que ser batizados em nome de Paulo, vamos ler:
1 Coríntios 1:13 "Está Cristo dividido? Paulo foi crucificado por vocês? Ou vocês foram batizados em nome de Paulo ?"
Agora pergunte a si mesmo: Deus, o Pai, morreu? Isso é impossível porque a Bíblia diz sobre Deus Pai:
1 Timóteo 1:17 "Portanto, ao Rei dos séculos, imortal , invisível, ao único e sábio Deus , seja honra e glória para todo o sempre. Amém."
1 Timóteo 6:16 "o único que tem imortalidade , que habita na luz inacessível, a quem nenhum homem viu ou pode ver, a quem seja honra e império eterno. Amém."
O pai celestial é absolutamente imortal; Nunca morreu e nunca morrerá. Portanto, não podemos ser batizados em nome ou na pessoa do pai celestial. Portanto, não faz sentido ser batizado em Nome do Pai, já que ele nunca morreu nem ressuscitou, o batismo é um rito que só pode ser aplicado em Nome do Filho, leiamos:
Gálatas 3:26,27 "porque todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus; pois todos vós que fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo ."
Por outro lado, também não podemos ser batizados em nome do espírito santo. Em primeiro lugar, “espírito santo” não é um nome. Em segundo lugar, o espírito santo nunca foi uma pessoa que morreu e ressuscitou.
BATISMO NA ÁGUA E BATISMO NO ESPÍRITO ?
João 4:1,2 "Quando, então, o Senhor soube que os fariseus tinham ouvido que Jesus faz e batiza mais discípulos do que João (embora Jesus não batizasse , mas seus discípulos)."
Por que Jesus não batizou? Porque Ele estava insinuando que Sua missão não era batizar com água. Então, com o que Cristo nos batiza?
Mateus 3:11 "Na verdade, eu vos batizo com água para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim, de quem não sou digno de calçar, é mais poderoso do que eu; ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo . "
Esta é a razão pela qual temos que ser batizados em Nome de Jesus, porque ele é o único que pode nos batizar com o Espírito Santo. Se não formos batizados no Nome de Jesus, não podemos receber o Espírito Santo!
A Bíblia coloca as duas coisas juntas:
Atos 2:38: "Pedro disse-lhes: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo para remissão dos vossos pecados, e recebereis o dom do Espírito Santo ."
A passagem a seguir é muito interessante, pois mostra pessoas que só foram batizadas com água e não receberam o Espírito Santo, mas quando foram rebatizadas, receberam em Nome de Jesus:
Atos 19:1-6 “E aconteceu que, estando Apolo em Corinto, Paulo, tendo percorrido as regiões superiores, chegou a Éfeso e, encontrando alguns discípulos, disse-lhes: Recebestes vós o Espírito Santo quando crestes ? E eles disseram-lhe Eles disseram: Nem sequer ouvimos se há um Espírito Santo. Então ele disse: Em que então fostes batizados? Eles disseram: No batismo de João. Paulo disse: João batizou com o batismo do arrependimento , dizendo ao povo que cresse naquele que depois dele havia de vir, isto é, em Jesus, o Cristo. Quando eles ouviram isso, foram batizados em nome do Senhor Jesus. E Paulo, impondo-lhes as mãos, o Espírito Santo veio sobre eles, e eles falavam em línguas e profetizavam”.
QUE ESPÍRITO RECEBEMOS?
![]()
Agora pense no seguinte:
Se formos batizados:
Em nome de Cristo (Atos 10:48)
Em Cristo (Romanos 6:3)
Por Cristo (Lucas 3:16)
Invocar o Nome de Cristo (Atos 22:16)
Sepultado com Cristo (Colossenses 2:12)
Ressuscitado com Cristo (Colossenses 2:12)
Então... que Espírito recebemos ?
A resposta é óbvia, mas vejamos como a Bíblia a declara:
1 Coríntios 12:13 "Porque todos nós fomos batizados em um Espírito em um só corpo, quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres, e a todos foi dado beber de um só Espírito ."
O que é esse Espírito do qual todos nós bebemos?
Você só precisa voltar dois capítulos da citação anterior para encontrar a resposta:
1Coríntios 10:4 " E todos beberam da mesma bebida espiritual ; porque bebiam da rocha espiritual que os seguia, e a rocha era Cristo ."
Esta mesma Verdade declarada por Cristo ainda em seu ministério terreno, vamos lê-la:
João 7:37-39: "No último e grande dia da festa, Jesus levantou-se e levantou a voz, dizendo: Se alguém tem sede, venha a mim e beba. Quem crer em mim, conforme a Escritura, de dentro dele rios de água viva fluirão. Isso ele disse do Espírito que aqueles que cressem nele haviam de receber ; porque o Espírito Santo ainda não havia vindo, porque Jesus ainda não havia sido glorificado.
João 20:22 "E, tendo dito isto, respirou, e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo ."
A Bíblia ensina que o Espírito Santo é o Espírito de Cristo , percebemos ao ler a seguinte passagem:
Gálatas 4:6: “E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba! Pai!"
Portanto, o Espírito que recebemos é o Espírito de Cristo, não um Deus Espírito Santo, Terceira pessoa da Trindade (uma pessoa diferente de Cristo).
Portanto, o “outro consolador” de que Cristo falou é o mesmo Senhor Jesus Cristo que voltou aos seus discípulos através do seu espírito depois de subir ao céu, por isso Cristo disse: “Não vos deixarei órfãos ; voltarei para vós” (João 14:18). E, de fato, depois de subir ao céu, Cristo voltou novamente, mas não de maneira pessoal; mas através de seu espírito que agora habita dentro de cada crente.
Infelizmente, os cristãos de hoje não querem receber o Espírito de Cristo, mas um “Espírito Santo Deus” (a expressão “deus espírito santo” tão popular no meio evangélico pentecostal não pode ser encontrada em nenhum lugar da Bíblia); a uma suposta “terceira pessoa do deus trino”; mas: SE NÃO TÊM O ESPÍRITO DE CRISTO, NÃO SÃO DE CRISTO ! Vamos lê-lo:
Romanos 8:9 "Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele."
Que Espírito desceu sobre Cristo quando ele foi batizado?
Esta é uma boa pergunta, pois obviamente não foi o Espírito de Cristo que desceu sobre ele, mas por trás deste mistério existe um belo paralelo entre "o Pai e o Filho" e entre "o Filho e nós".
Lucas 3:21,22 "Aconteceu que, sendo todo o povo batizado, também Jesus foi batizado; e, enquanto orava, o céu se abriu, e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como uma pomba, e veio uma voz do céu que dizia: Tu és o meu Filho amado; em ti me comprazo ”.
Nesses versos os "teólogos" do catolicismo e do protestantismo veem a representação da suposta trindade, ou seja, as três pessoas da trindade juntas no batismo de Jesus; mas a realidade é que só existem duas pessoas : o pai ungindo o filho com seu espírito, simples assim . Observe que o pai fala do céu dizendo: “este é meu filho amado, portanto, isso derruba a teoria trinitária, pois naquele batismo o pai está confirmando Jesus como seu filho , não como parte de uma trindade. Além disso, ele o ungiu com seu espírito, não com a terceira pessoa da trindade; e por que ele o ungiu? Bem, para Jesus agir em nome do pai celestial com grande poder espiritual. Assim diz o apóstolo Pedro:
"Como Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o espírito santo, e como ele andou fazendo o bem e curando a todos os oprimidos do diabo, porque Deus era com ele." Atos 10: 38.
Na verdade, a resposta está no mesmo versículo. Do Céu "Alguém" preocupou-se profundamente em ajudar o seu Filho a cumprir a sua missão, dando-lhe o poder de fazer milagres e a sabedoria para ensinar as pessoas.
Quem deu a Cristo o poder de realizar seus milagres?
Mateus 12:28 "Mas , se eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus , então é chegado a vós o reino de Deus."
Quem era aquele Espírito que habitava em Jesus e fazia as obras?
João 14:10 "Você não acredita que eu estou no Pai, e o Pai em mim? As palavras que eu lhes digo, não as digo de mim mesmo, mas o Pai que habita em mim, ele faz as obras . "
Bela declaração, o mesmo Pai ajudou seu Filho em seu ministério terreno, trabalhando juntos para salvar o pecador, mas aqui Cristo nos deu um exemplo do que Ele quer fazer conosco, vejamos o paralelo:
O Pai deu seu Espírito a Cristo.
Cristo nos dá seu Espírito.
O Pai que habitou em Cristo fez as obras por meio dele.
Cristo que habita em nós faz as obras através de nós.
Este é um ensinamento que é apresentado em toda a Bíblia:
Gálatas 2:20 "Já estou crucificado com Cristo, e vivo não mais, mas Cristo vive em mim; e o que agora vivo na carne, vivo-o pela fé no Filho de Deus, o qual me amou e se entregou a si mesmo ele mesmo por mim."
Você agora entende por que Cristo é aquele que nos batiza com o Espírito Santo e por que o batismo deve ser feito em Seu Nome? Porque Cristo nos dá seu próprio Espírito. Esse poder de Deus Pai, o Espírito Santo, Deus Pai transfere por meio de Jesus Cristo e o envia a todos os verdadeiros crentes. Quando o espírito santo é filtrado pela pessoa de Jesus Cristo, chega aos crentes trazendo um código, informações cifradas; e é que agora somos declarados "FILHOS DE DEUS".
COMO SOMOS ADOTADOS POR DEUS?
A única maneira de ser é recebendo o Espírito de adoção:
Romanos 8:15 "Porque não recebestes o Espírito de escravidão para voltar a temer, mas recebestes o Espírito de adoção, pelo qual clamamos: Aba, Pai! "
Abba é uma palavra aramaica que poderia ser traduzida como "Papai", só podemos dizer Abba Pai a Deus se tivermos o Espírito de adoção em nós, além do mais, não somos nós que clamamos Abba Pai! Mas o próprio Espírito que está em nós. O que é o Espírito de adoção?
Gálatas 4:6,7 "E, porque sois filhos, Deus enviou aos vossos corações o Espírito de seu Filho , que clama: Aba, Pai! Assim, já não és escravo, mas filho; e se filho, herdeiro de Deus por meio de Cristo".
Este versículo encerra perfeitamente tudo o que temos dito:
Éramos escravos e destituídos da Vida Eterna.
Deus enviou seu próprio Filho para nos resgatar.
O Filho de Deus compartilha seu Espírito conosco.
O Espírito do Filho clama a Deus como seu Pai.
Deus agora vê seu Filho em nós e nos adota.
Somos filhos de Deus porque temos seu Filho em nós, os trinitarianos têm outro "espírito" (Deus, o Espírito Santo; a "terceira pessoa do deus trino", um deus trino inventado pela apostasia da igreja católica romana. Um falso deus introduzido no cristianismo a partir do quarto século depois de Cristo através da grande prostituta.), outra Pessoa, que não é o Filho de Deus e, portanto, não pode ser adotada. Você provavelmente agora entende este versículo:
1 João 5:11 “E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna, e esta vida está em seu Filho. Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida. coisas vos escrevi a vós que credes no Nome do Filho de Deus , para que saibais que tendes a vida eterna, e para que creiais no Nome do Filho de Deus ”.
Existe alguma versão bíblica que confirme o batismo em Nome de Jesus em Mateus 28:19?
A versão da Tradução Messiânica Israelita Kadosh de Diego Ascunce (2003) expressa o texto da seguinte forma:
Mateus 28:19 "Portanto, vão fazer talmidim (discípulos) para pessoas de todas as nações, imergindo-as em meu nome ."
VAMOS VER UM EXEMPLO DE COMO OS DISCÍPULOS DE
CRISTO BATIZOU SEM PRECISAR USAR A FÓRMULA TRINITARIA:
![]()
O Filipe:
Filipe pregou o Evangelho a um eunuco etíope, servo da Rainha Candace, de
Etiópia (Atos 8:26-36). Obviamente Felipe disse ao eunuco que, depois de crer no Evangelho, é necessário ser batizado, para remissão dos pecados (Felipe também não usou a fórmula trinitária de pai, filho e espírito santo para batizar o eunuco porque Felipe não sabia também essa fórmula, que foi acrescentada séculos depois ao evangelho de Mateus, por isso nenhum dos apóstolos batizou em nome do pai, filho e espírito santo, mas somente em nome de Jesus, Atos 2: 38.). Então o etíope quis receber o batismo nas águas e perguntou a Filipe o seguinte: " O que me impede de ser batizado?" E respondendo ele disse: „‟Eu creio que Jesus, o Cristo, é o Filho de Deus.” (Atos.2:37). Então eles pararam o carro, os dois desceram na água e Filipe batizou o eunuco (versículo 38).
Notemos que Filipe não perguntou ao etíope: "Se acreditas que Deus é trino, podes ser batizado", e notemos que o etíope não disse: "Creio no mistério da santíssima trindade", mas disse: "EU CREIO QUE JESUS, O CRISTO É O FILHO DE DEUS" Portanto, os apóstolos nunca pregaram a falsa doutrina da trindade, nem essa doutrina fazia parte do Evangelho pregado por eles. A única exigência para ser batizado na água, e por imersão (como ensina o Evangelho) é CRER NO EVANGELHO, OU seja, CRER QUE JESUS É O MESSIAS ( o Cristo) E O FILHO DE DEUS.No entanto, os falsos teólogos do cristianismo apóstata têm enganado o mundo com um falso evangelho, contando a grande mentira diabólica de que para sermos batizados temos que crer no "mistério da Santíssima Trindade", e quem não crê nesse mistério , não é cristão e, portanto, não pode ser batizado. Aquele eunuco da Etiópia voltou para a sua terra convertido em cristão, mas sem conhecer nenhum deus trino, e certamente nunca pregou aquela doutrina trinitária na região onde vivia porque nunca a conheceu.
![]()
AGORA VAMOS AOS DADOS HISTÓRICOS: QUE OUTRAS PROVAS EXISTEM DE QUE MATEUS 28:19 FOI ADULTERADO?
![]()
O testemunho claro e convincente das Escrituras deveria ser suficiente para percebermos que o batismo é em Nome de Jesus, mas para confirmar ainda mais, existem provas históricas muito interessantes que mostram que Mateus 28:19 foi adulterado, ou seja, dizer: eles acrescentaram a essa passagem a fórmula trinitária de "pai, filho, espírito santo".
Eusébio de Cesaréia (275-339 DC)
Também conhecido como Eusebius Pamphili "Eusébio, amigo de Pamphilus". Ele foi bispo de Cesaréia e é conhecido como o pai da história da Igreja porque seus escritos estão entre os primeiros relatos da história cristã primitiva .
Estas são as citações de Eusébio que se referem a Mateus 28:19 de acordo com o texto existente em sua época. As sete citações seguintes de Mateus 28:19 mostradas abaixo são de seu livro A Prova do Evangelho . A intenção não é apoiar a teologia ou a filosofia de Eusébio , mas extrair de seu acesso ao texto de Mateus 28:19 em sua época. Para essas citações, Eusébio, quando foi proclamado Bispo de Cesaréia, teve acesso à famosa Biblioteca de Cesaréia e, portanto, a referências a Mateus 28:19 de manuscritos mais antigos armazenados lá, que não estão disponíveis para nós hoje.
(1) Livro III, Capítulo 7, 136 (ad), p. 157:
‗'Mas enquanto os discípulos de Jesus estavam mais provavelmente dizendo ou pensando assim, o Mestre resolveu suas dificuldades, com a adição de uma frase, dizendo que eles triunfarão "Em MEU NOME " . os apóstolos dizem: "Deus lhe deu um nome que está acima de todos os nomes, para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, das coisas no céu, nas coisas da terra e nas coisas debaixo da terra ", Ele exibiu a virtude de poder em Seu Nome Nome oculto da multidão quando Ele disse a Seus discípulos: "Ide e fazei discípulos de todas as nações em MEU NOME."Ele também prediz o futuro com mais precisão quando diz: "Porque importa que este evangelho primeiro seja pregado a todo o mundo, em testemunho a todas as nações."
(2) Livro III, Capítulo 6, 132 (a), p. 152:
''Com uma palavra e uma voz Ele disse aos Seus discípulos: "Ide, e fazei discípulos de todas as nações em MEU NOME, ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos ordenei,"...
(3) Livro III, Capítulo 7, 138 (c), p. 159
‗'Quando volto meus olhos para a evidência do poder da Palavra, que multidões foram conquistadas, e que enormes igrejas foram fundadas por aqueles iletrados e pobres discípulos de Jesus, não em lugares obscuros e desconhecidos, mas nos mais nobres cidades - quero dizer a Roma Real, Alexandria, Antioquia, por todo o Egito e Líbia, Europa e Ásia, e em aldeias e lugares do interior e entre as nações - sou irresistivelmente compelido a refazer meus passos e procurar por sua causa, e confessar que eles só poderiam ter sucesso em sua ousada aventura, por um poder mais divino e mais forte que o do homem, e pela cooperação dAquele que os contou; "Faça discípulos de todas as nações em MEU NOME."
(4) Livro IX, Capítulo 11, 445 (c), p. 175
‗'E Ele ordenou a Seus próprios discípulos após a rejeição: "Vão e façam discípulos de todas as nações em MEU NOME."
(5) Livro I, Capítulo 3, 6 (a), p. vinte
Portanto, é claro, nosso Senhor e Salvador, Jesus, o Filho de Deus, disse aos Seus discípulos após a Sua Ressurreição: "Ide e fazei discípulos de todas as nações", e acrescentou : "Ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos ordeno". Eu enviei."
(6) Livro I, Capítulo 5, 9 (a), p. 24
"Ide vós mesmos e fazei discípulos de todas as nações, ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos ordenei." A que Ele poderia se referir senão ao ensino e à disciplina da nova aliança?
(7) Livro I, Capítulo 6, 24 (c), p. 42
"Ide por todo o mundo e fazei discípulos de todas as nações... ensinando-os a observar tudo o que vos tenho ordenado."
As sete citações acima referentes a Mateus 28:19 de acordo com Eusébio refletem o versículo conforme ele o leu do texto na biblioteca de Cesaréia. O problema com a maioria das traduções, incluindo a King James Version, quando relacionadas ao texto de Mateus 28:19, é que elas refletem uma adição de redação errônea de origem católica romana e não as palavras corretas faladas por nosso Mestre e Salvador. Como o versículo e a doutrina da Trindade estavam sendo discutidos em sua época, e tendo acesso ao original, Eusébio denunciou a redação de Mateus 28:19 com a frase trinitária, como a mais grave de todas as falsificações.
Outros escritores antigos citaram Mateus 28:19 de maneira diferente da que aparece nos textos gregos atuais. Algumas variam entre si, mas nenhuma delas contém a fórmula trinitária, "em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo". Portanto, essa fórmula foi acrescentada séculos depois da época em que viveram aqueles escritores cristãos dos primeiros séculos da Era Comum.
Manuscrito hebraico do Evangelho de Mateus por Shem Tov.
"Shem Tov, o homem que possuía um antigo Evangelho hebraico de Mateus, era um hebreu e seu precioso livro data de tempos primitivos. Shem-Tov não era um adepto do cristianismo judaico primitivo, mas um judaísta. Felizmente, ele não traduziu seu Livro hebraico de Mateus do latim, da Vulgata latina, do grego bizantino ou de alguma outra edição grega do Evangelho de Mateus. Sua fonte era uma cópia verdadeira de Mateus. Isso era independente da fonte católica romana. Ele a recebeu apenas de judeus anteriores escribas. A partir dessa premissa podemos recebê-lo livremente como um texto puro e autêntico." (Dr. Marvin Arnold, A BÍBLIA, TRINDADE E MATEUS 28:19 , p. 70)
O Livro Hebraico de Mateus de Shem-Tov é o texto mais preciso do Primeiro Evangelho agora existente. Ele passou por um processo de transmissão diferente do grego, uma vez que este último foi preservado pelos judeus e, portanto, independente da comunidade católica." ( George Howard, Hebrew Gospel of Matthew , Mercer Univ. Press, Georgia, 1995, p 190)
Além disso, o Dr. Arnold escreve, O Evangelho Hebraico de Mateus não tem os títulos e frases católicos fabricados: "do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo". O livro hebraico de Mateus é livre de preconceitos, tendências católicas romanas e interpolações trinitárias. (George Howard, op. cit., p. 234).
Evangelho Hebraico de Mateus de Shem Tov 28:19:
| |
texto em hebraico | Tradução para espanhol |
jy Wk.l l.khu L'khu Wk.l l.khu L'khu ~'Tia i.tam ITAM ~'Tia i.tam Itam | Vá com eles, |
Retirado de www.shemtov.org
"Em resumo, Eusébio, um notável historiador, herdou de Pamphilus uma famosa biblioteca iniciada por Orígenes que poderia facilmente conter o texto hebraico original de Mateus, ou então uma cópia do texto original de Mateus. Jerônimo (AD 331-AD 420) corrobora isso no seguinte depoimento registrado na citação abaixo:
Catálogo de Escritores Eclesiásticos - "Mateus, que também é Levi...
Evangelho ... na língua e caracteres hebraicos ... Além disso, o próprio hebraico é preservado até hoje na biblioteca de Cesaréia, da qual o mártir Pamphilus tão diligentemente coletou."
(Diz-se que esta biblioteca em Cesaréia foi destruída pelo fogo.)
Knupfer, Editor do Christadelphian Monatshefte - Eusébio entre seus muitos outros escritos compilou uma coleção de textos adulterados das Sagradas Escrituras, e "a mais séria de todas as falsificações denunciadas por ele, é sem dúvida a tradução tradicional de Mateus 28:19 ."
Conybeare - Depois de uma pesquisa moderada nestas obras de Eusébio, encontrei dezoito citações de Mateus 28:19, e sempre na seguinte forma: "Ide vós mesmos e fazei discípulos de todas as nações em meu Nome, ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos ordenei".
Assim, temos a confirmação de três testemunhas que antecedem qualquer "códice" ou cópias manuscritas mantidas hoje: Shem-Tov, FC Conybeare e Eusébio de Cesaréia. Todos verificaram que Mateus 28:19 não terminou como vemos em nossa Reina Valera, mas com a frase de Jesus assim: " Ide, e fazei discípulos de todas as nações em Meu Nome, ensinando-os a observar todas as coisas que tenho te ordenou." ."
A IGREJA CATÓLICA RECONHECE QUE DETERMINOU MATEUS 28:19.
![]()
Da mesma forma, a Igreja Católica reconhece a mudança feita em Mateus 28:19 , como veremos nas seguintes citações do Catecismo Bíblico Vaticano II.
O Catecismo da Cidade do Vaticano admite que o texto foi modificado:
(Traduzido da página 164):
Em Cristo - A Bíblia nos diz que os cristãos são batizados em Cristo. (6) que eles pertencem a Cristo. Nos Atos dos Apóstolos (2:36 - 8:16 - 10:48 - 19:5) diz: "batizando-os em nome [pessoa] de Jesus". - uma tradução melhor seria: "dentro do nome [pessoa] de Jesus". Somente no século IV, a frase "Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo" tornou-se prática.
(Traduzido da página 166):
Além disso, vimos como a igreja primitiva batizava: primeiro, eles pregavam o Evangelho... Como resultado, a fé e as obras eram seladas e aperfeiçoadas com o batismo "em nome de [pessoa] Jesus Cristo". , isto é, pessoas relacionadas com Cristo de maneira especial Mais tarde, "o nome de Jesus" se desenvolveu e se tornou "o nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo".
TAMBÉM A ENCICLOPÉDIA CATÓLICA:
![]()
1913 Enciclopédia Católica, Volume 2, Página 365 . Aqui, os católicos reconhecem que o batismo foi mudado pela Igreja Católica.
Enciclopédia Católica Volume 8 "Justin Martyr foi um dos primeiros Padres da Igreja Católica Romana que ajudou a mudar o antigo batismo de 'em Nome de Jesus Cristo' para os títulos de 'Pai, Filho e Espírito Santo'."
Enciclopédia Católica, 1967 edição 2, Volume 2 página 56, 59 "Uma referência explícita à fórmula batismal trinitária não é encontrada nos primeiros séculos."
E não só a Igreja Católica reconhece a mudança da fórmula batismal que estava no Nome de Jesus Cristo, pessoas que estudam história e enciclopédias de prestígio declaram o mesmo:
Encyclopedia Britannica, 11ª Edição Volume 3 Páginas 365-366, "A fórmula batismal foi mudada do nome de Jesus Cristo para as palavras Pai, Filho e Espírito Santo pela Igreja Católica no segundo século."
Volume 3 Página 82 "na mais antiga de todas as fontes afirma-se que o batismo ocorreu no Nome de Jesus Cristo."
Canney Encyclopedia of Religion, página 5 3 "A Igreja Primitiva sempre batizou no Nome do Senhor Jesus até o desenvolvimento da doutrina da trindade no segundo século."
Hastings Encyclopedia of Religion, Volume 2 Página 377-378-389 "O batismo cristão foi administrado usando o Nome de Jesus. O uso da fórmula trinitária não é de forma alguma sugerido na história da igreja primitiva, o batismo sempre foi em nome do Senhor Jesus , até a época de Justin Martyr, quando a fórmula trinitária entrou em uso. Hastings também disse no Vol. 2 Página 377, em conexão com Atos 2:38 "o nome era sinônimo de pessoa. O pagamento sempre foi feito em nome de alguém, referente ao imóvel. Portanto, ao serem batizados no Nome de Jesus, eles se tornaram sua propriedade pessoal.” “Vós sois de Cristo.” I Coríntios 3:23.
Nova Enciclopédia Internacional, Volume 22 Página 477 "O termo 'Trindade' originou-se de Tertuliano, pai da Igreja Católica Romana."
Enciclopédia de Religião e Ética, James Hastings, página 384 "não há evidência [na história da igreja primitiva] do uso dos três nomes." Reverendo Steve Winter.
KNUPFER, EDITOR DO CHRISTADELPHIAN MONATSHEFTE -"EUSEBIO ENTRE
DE SEUS MUITOS OUTROS ESCRITOS ELE COMPILOU UMA COLEÇÃO DOS TEXTOS
ADULTERADO DAS SAGRADAS ESCRITURAS, E "O MAIS GRAVE DE TODOS OS
FALSIFICAÇÕES RELATADAS POR ELE, É SEM DÚVIDA A TRADUÇÃO TRADICIONAL DE MATEUS 28:19 "EM NOME DO PAI-FILHO-ESPÍRITO SANTO."
O QUE DEVEMOS FAZER ANTES DA VERDADE?:
![]()
2 Coríntios 2:17 "Porque não somos como muitos, que aproveitam falsificando a palavra de Deus , mas sinceramente, como de Deus e diante de Deus, falamos em Cristo ."
2 Coríntios 4:1-4 "Portanto, tendo este ministério segundo a misericórdia que recebemos, não desanimamos. Pelo contrário, renunciamos ao que é oculto e vergonhoso, não andando astuciosamente, nem adulterando a palavra de Deus, mas a manifestação da verdade , recomendando-nos a toda consciência humana diante de Deus, mas se o nosso evangelho ainda está oculto, está oculto entre os perdidos, nos quais o deus deste século cegou o entendimento dos incrédulos, para que o a luz pode não brilhar. luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus ."
2 Coríntios 3:16-18 "Mas, quando eles se converterem ao Senhor, o véu será removido. Porque o Senhor (Cristo) é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor (de Cristo), aí há liberdade. Assim , todos nós Com o rosto descoberto refletimos a glória do Senhor como num espelho, somos transformados à sua semelhança com mais e mais glória pela ação do Senhor, que é o Espírito (NVI).
Atos 4:12 "E em nenhum outro há salvação; porque não há outro nome debaixo do céu, dado entre os homens, em que possamos ser salvos." (Em nenhum lugar da Bíblia vamos descobrir que devemos acreditar em " a santíssima trindade" para ser salvo; mas isso é afirmado pelo credo pervertido ou dogma católico de Atanásio).
Deuteronômio 4:2 " Não acrescentareis à palavra que vos mando , nem diminuireis dela , para que guardeis os mandamentos do Senhor vosso Deus, que eu vos mando."
Esta é a última mensagem para o mundo cristão que se afastou do Único Deus Verdadeiro (João 17:3) e de seu Filho unigênito (João 3:16), e que agora adora um Deus estranho chamado Trindade e sua Terceira Pessoa , que lhes é manifestado falando em línguas incompreensíveis, rolando as pessoas ao chão, excitando os sentidos com música estridente, curando doenças por meio de homens que pregam e amam a mentira e a ganância; para que as pessoas acreditem que Deus está com essas Igrejas e que Ele aprova suas doutrinas babilônicas (a Trindade etc). Mas quem realmente faz todos esses milagres e manifestações é o próprio Satanás, que conseguiu que eles o adorassem como Deus, Deus Espírito Santo (a terceira pessoa de um deus de três cabeças).
Esta é a verdade bíblica sobre o batismo e mostramos como os assassinos do papado romano falsificaram a passagem de Mateus 28: 19. Mas o assunto não para por aí. Existem outras passagens da Bíblia Reina Valera e outras versões da Bíblia que também foram falsificadas por esses papistas satânicos para apoiar seu dogma trinitário; Tal é o caso de 1 João 5: 7 Reina Valera 1960 passagem apócrifa que também foi adicionada (juntamente com outras) em algumas versões bíblicas para apoiar o credo ou dogma católico trinitário.
Infelizmente, protestantes, evangélicos e pentecostais foram enganados pela grande prostituta católica, já que a maioria dessas igrejas assume que essas passagens bíblicas são verdadeiras e engoliu completamente a história mentirosa do dogma católico da "santíssima trindade". A verdade é que Deus tem tido muita paciência com seu povo que está submerso em tanta apostasia e falsas doutrinas; mas devemos lembrar que Deus é um Deus que não tem prazer em mentiras, pois "é impossível que Deus minta". Já está chegando o tempo em que a Igreja de Cristo em todo o mundo vai ser abalada pela indignação do Pai Celestial que vai purificar seu povo através do fogo da grande tribulação onde finalmente todas as mentiras doutrinárias serão removidas para sempre.
CAPÍTULO 2: TODA A VERDADE SOBRE 1 JOÃO 5: 7 .
![]()
O Reina Valera 1960 mais outras versões bíblicas em 1 João 5:7-8 adicionam as palavras "céu", "terra" e "o Pai, a Palavra e o Espírito Santo":
“Há três que dão testemunho no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito Santo; e estes três são um. E três são os que dão testemunho na terra: o Espírito, a água e o sangue; e estes três concordam. Tal aberração não aparece nos manuscritos mais antigos.
1 João 5:7. A frase trinitária que aparece na versão Reina Valera de 1960 é uma falsificação grosseira. A maioria dos trinitarianos sempre cita 1João 5:7 para tentar demonstrar que Deus é um misterioso ser triúno, ou seja: um suposto deus formado por três pessoas simultaneamente: três em uma, o pai, o filho e o espírito santo são as supostas três pessoas divinas constituindo um único deus trino. No entanto, essas palavras nunca foram escritas pelo apóstolo João. Elas foram acrescentadas vários séculos após a morte dos apóstolos: por meio da grande prostituta católica romana.
Um trecho do Codex Sinaítico que inclui 1 João 5:7–9, mas sem a vírgula joanina. O texto em roxo diz:
treis eisin oi martyrountes to pneuma kai to ydor kai to aima ('pois há três que dão testemunho: o espírito, a água e o sangue').
Vamos ler a seguinte informação que ele tirou da Internet e que demonstra a falsidade de 1 João 5:7 ―…Este texto NÃO APARECE NAS ESCRITAS "ORIGINAIS" DA BÍBLIA. Estamos nos referindo ao manuscrito Koiné grego antigo. Em outras palavras; o apóstolo João NUNCA escreveu tal coisa. O texto não aparece no manuscrito grego. Também não aparece na versão siríaca conhecida como a "rainha das traduções". O texto também não aparece no papiro Elefantino ou no manuscrito Alexandrino. Surpresa, surpresa, eles foram enganados pelo Vaticano! O texto só aparece em uma versão do latim de um tempo posterior. O texto nem aparece nos primeiros textos latinos! Se o texto tivesse feito parte da "Bíblia", teria aparecido logicamente nos manuscritos da versão siríaca, no manuscrito alexandrino, no papiro elefantino e, especialmente, no manuscrito grego Koiné. O texto NÃO APARECE em nenhum desses manuscritos. O Vaticano chegou ao ponto de falsificar maliciosamente as Sagradas Escrituras com toda a intenção de reforçar a doutrina oriental da Trindade.``
Essas pessoas não deveriam ser honestas e sinceras? Onde está a honestidade e sinceridade do Vaticano quando tenta enganar as massas adicionando um texto que o apóstolo João NUNCA escreveu?” “Aqueles que usam esse versículo para apoiar a doutrina da Trindade ou não sabem que esse versículo foi alterado ou eles estão tentando enganar abertamente.
Embora este versículo seja encontrado nas versões Reina Valera (1960, por exemplo), King James e New King James, há uma nota lateral na versão New King James afirmando:
"O resto do versículo 7 é omitido na terra do versículo 8, uma passagem é encontrada em grego de apenas quatro ou cinco manuscritos muito tardios." O Comentário Crítico e Experimental diz desta seção que o verso não foi encontrado na Vulgata Latina até o século VIII.
O Comentário de Adam Clarke afirma: “Portanto, este versículo não é genuíno, não aparece em todos os manuscritos desta epístola escritos antes da invenção da impressão (entre 1436 e 1450), exceto os Codees Montiforti no College of the trinity em Dublin, o outros omitindo este versículo número cento e doze. Este no se encuentra ni en sirio, ni árabe, ni etíope, ni copto sahidic, ni armenio, ni eslavo, etc., en una palabra, no existe en todas las versiones antiguas, ni en la Vulgata y en los manuscritos más antiguos correctos não se encontra. Nem nos pais gregos nem na maioria dos latinos. Os editores do Comentário de Peake acreditam em suas crenças de que as palavras não fazem parte do texto original. — nunca é usado nas velhas controvérsias trinitárias.Nenhum manuscrito grego respeitável o contém . Aparecendo pela primeira vez em um texto latino no quarto século, entrou na Vulgata e finalmente no Novo Testamento de Erasmo” (p. 1038).
Os estudiosos reconhecem claramente que 1 João 5:7 não faz parte do texto do Novo Testamento. É até incluída por alguns fundamentalistas como prova bíblica para apoiar a doutrina da Trindade. Mesmo as traduções mais recentes do Novo Testamento não contêm essas palavras. É bastante claro que essas palavras não fazem parte do cânon inspirado, mas foram acrescentadas por uma “mão recente.” Os dois versículos em 1 João deveriam ser lidos: “Três são os que dão testemunho: o Espírito e a água”. e o sangue: e estes três concordam. ''
Muitas versões da Bíblia já o retiraram de seus textos porque sabem que muitos cristãos no mundo estão percebendo o engano. Você mesmo pode, caro leitor, comparar, por exemplo, a versão Reina Valera 1960 com a versão da mesma versão revisada Reina Valera de 2015 e perceberá que na versão 1960 existe aquele verso mentiroso, mas já na versão 2015 da mesma Reina Valera (e outras versões da bíblia) em bíblias a partir do ano 2000 essa passagem não existe mais, porém, aquele verso falsificado esteve em muitas versões bíblias por mais de mil anos!!
O consenso geral é que a vírgula joanina é uma adição apócrifa introduzida tardiamente no texto de 1 João 5:7-8, portanto não pode ser atribuída ao escritor dessa epístola e, portanto, não pertence à Bíblia. No entanto, um pequeno setor defende seu uso tradicional, pois, do seu ponto de vista, a vírgula joanina serve de suporte ao dogma da Santíssima Trindade. A cláusula joanina aparece na maioria das traduções da Bíblia publicadas de 1522 até o final do século XIX, devido ao uso generalizado da terceira edição do Textus Receptus de (TR), produzida por Erasmo de Roterdã e usada como única fonte de tradução naquele período.
Origem da vírgula joanina.
Este texto pode ter sido adicionado como uma glosa já no século IV e mais tarde foi adicionado ao texto da epístola na Vulgata latina por volta do ano 800. A vírgula joanina não era conhecida durante as primeiras controvérsias sobre o dogma da Trindade. que surgiu nos séculos III e IV. Se eles conhecessem a frase, aqueles primeiros defensores do dogma da Trindade, como Tertuliano, Orígenes e Atanásio, certamente a teriam usado contra os arianos. No entanto, a citação está ausente de todos os seus argumentos. Além disso, esta frase está ausente nos manuscritos de todas as versões bíblicas antigas (síria, copta, armênia, etíope, árabe e eslava). A vírgula joanina também não é encontrada nos escritos de um dos mais notáveis e prolíficos escritores trinitários, Santo Agostinho.
O Codex fuldensis, uma cópia da Vulgata de cerca de 546, contém um prólogo aos evangelhos canônicos que parece se referir à vírgula joanina, mas na versão de 1 João a cláusula joanina é omitida, levando muitos a acreditar que o referido prólogo é falso.
No século VIII, o acréscimo aparece em latim nas cópias da Vulgata. A primeira menção da vírgula joanina em grego encontra-se na versão (latina) das atas do IV Concílio de Latrão, em 1215. Somente a partir do século XVI a vírgula joanina apareceu nos manuscritos bíblicos gregos.
Os versículos 7 e 8 [...] constituem, sem dúvida, uma glosa marginal, que algum inescrupuloso escriba católico inseriu no texto, pensando ser uma boa oportunidade para defender o dogma trinitário. Essas frases estão ausentes de todos os manuscritos gregos antigos e até mesmo das primeiras versões latinas, mas foram introduzidas na Vulgata e passadas para o Textus Receptus [ou Texto Recebido] de Erasmo. A interpolação quebra completamente o fio do argumento de John. Comentário Bíblico de Matthew Henry, Traduzido e Adaptado para o Espanhol por Francisco Lacueva. Editora Clie. pág. 1897.
evidências existenciais.
Sem a vírgula joanina no texto original escrito por João aparece assim nos textos mais antigos.
“μαρτυροῦντες τὸ πνεῦμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα” [“Testemunhas, o Espírito, e a água, e o sangue”].
Evidenciado em: Códice Sinaítico, Códice Alexandrino, Códice Vaticano; em outros códigos unciais 048, 049, 056, 0142; em textos com letras minúsculas 33, 81, 88, 104 e outros textos em letras minúsculas, como o Texto Majoritário Bizantino; a maioria dos Lecionários, particularmente o Monologion, Lecionário 598; em latim antigo (Codex vercellensis IV e Codex schlettstadtensis VII/VIII), Vulgata (edição de John Wordsworth e Henry Julian White e Stuttgart), siríaco, copta (saídico e boárico) e outras traduções; Irineu (falecido em 202), Clemente de Alexandria (falecido em 215), Tertuliano (falecido em 220), Hipólito de Roma (falecido em 235), Orígenes (falecido em 254), Cipriano (falecido em 258) e outras citações dos chamados Padres da Igreja .
Versões modernas da Bíblia assumiram posições diferentes sobre a vírgula joanina. Alguns o deixaram em itálico para refletir sua autenticidade controversa. Outros o omitiram inteiramente, considerando-o um acréscimo apócrifo, ou o relegaram a uma nota de rodapé, explicando dúvidas sobre sua veracidade. Abaixo estão exemplos de versões modernas em espanhol, que omitem a vírgula joanina:
A Bíblia Textual, Sociedade Bíblica Ibero-Americana. versão internacional. Bíblia latino-americana. Bíblia de Jerusalém. Nácar-Colunga. Bíblia Deus fala hoje. Palavra de Deus para todos. Peshita em espanhol. Bíblia em linguagem simples. Bíblia castelhana. Rainha Valera 2015.
Em suma, de forma já comumente aceita entre a maioria dos estudiosos de múltiplas correntes e tendências, considera-se que a inserção da vírgula joanina no texto de 1 João 5:7-8 é um texto acrescentado posteriormente ao redação original da epístola de João
Erasmo de Rotterdam (1466-1536) foi manipulado por hierarcas católicos para incluir a passagem apócrifa conhecida como "vírgula de Juanica" em sua versão bíblica.

História de Erasmo e do Textus Receptus: No século XVI, a figura central na história da vírgula joanina foi Erasmo de Rotterdam (1466-1536), embora este texto já tivesse sido questionado pelo humanista italiano Lorenzo Valla.
Erasmo vinha trabalhando há anos no projeto de compilar os textos gregos e latinos do Novo Testamento. Em 1512, ele começou seu trabalho na compilação do Novo Testamento em latim. Ele coletou todos os manuscritos da Vulgata que pôde encontrar para criar uma edição crítica.
Em 1516, foi publicada uma segunda edição contendo a compilação do Novo Testamento em latim e grego. Esta segunda edição acabou se tornando uma fonte importante para a tradução de Martinho Lutero da Bíblia para o alemão.
A vírgula joanina não apareceu nas duas primeiras versões do Textus Receptus, pois Erasmo considerou que o texto joanino da vírgula era sem dúvida uma perversão. Este só foi introduzido até a terceira edição publicada em 1522. Sua aparição na terceira edição foi explicada como resultado da pressão que a Igreja Católica impôs a Erasmo. Inicialmente, Erasmo havia respondido às críticas da hierarquia da Igreja Católica, argumentando que não havia conseguido encontrar tal cláusula em nenhum manuscrito grego, mas que a acrescentaria em uma edição futura se essa cláusula aparecesse, mesmo em um único grego. manuscrito. Em seguida, o referido manuscrito foi produzido naquele momento por um franciscano, embora se afirmasse ser de maior antiguidade, e Erasmo, fiel à sua palavra, acrescentou a vírgula em sua edição de 1522, mas colocou uma longa nota de rodapé na qual expôs sua suspeita. que o manuscrito havia sido expressamente preparado para enganá-lo.
Esta terceira edição tornou-se a principal fonte de tradução da versão de Cassiodoro de Reina e Cipriano de Valera, com a qual foi fixada a vírgula joanina naquela famosa versão bíblica em espanhol. Da mesma forma, esta terceira edição serviu de base para a tradução para as línguas mais importantes da Europa, e por isso as versões bíblicas elaboradas durante os séculos XVI a XIX passaram a incluir a vírgula joanina.
Vemos em tudo isso a mão sinistra e manipuladora da IGREJA CATÓLICA ROMANA, pois foram os hierarcas católicos que pressionaram Erasmo a incluir aquela passagem apócrifa (extrabíblica) em sua tradução. Os hierarcas católicos queriam que a vírgula Juanica fosse inserida nas traduções bíblicas, pois a usariam como base de sustentação para promover a falsa doutrina da SANTÍSSIMA TRINDADE, visto que esta é uma das principais doutrinas do catolicismo romano: UM DOGMA NETLY ROMANO QUE NÃO TEM SUPORTE BÍBLICO.
Outra passagem manipulada é encontrada em 1 Timóteo 3:16:
Acrescentam a palavra Deus. "Deus se manifestou em carne", porém, nos manuscritos mais antigos não aparece a palavra "Theos", que significa "Deus". Na verdade, diz: “Cristo, ou, 'Ele'' foi manifestado na carne. Esta passagem em particular também é muito usada tanto pelos trinitários quanto pelos unicistas para apoiar suas doutrinas mentirosas. 1 Timóteo 3:16. Nos melhores manuscritos gregos do Novo Testamento, "Deus" não é mencionado nesta passagem, mas diz o seguinte: "Ele se manifestou em carne". Ora, quem se manifestou em carne, foi o verbo! (João 1:14), e o verbo é Cristo mas ele não é o Pai supremo dos deuses, mas , isto é, o Filho de Deus (João 1:18). Portanto, foi o verbo (o Filho) quem se manifestou na carne, e quem nega esta verdade é o anticristo:
“Nisto conheceis o poder de Deus: todo espírito que confessa que Jesus, o Cristo, veio em carne é de Deus; e todo espírito que não confessa que Jesus, o Cristo, veio em carne, não é de Deus; e este é o espírito do anticristo, que ouvistes que vem, e agora já está no mundo” (1 João 4:2-3).
Você também pode comparar este versículo em versões modernas da Bíblia com versões mais antigas e verá por si mesmo a diferença.
Também no livro do apocalipse os trinitários fizeram o seu trabalho: A Reina Valera em
Apocalipse 1:8 acrescenta as palavras "princípio e fim" e exclui a palavra Deus: ‗'Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim', diz o Senhor, que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso .'' Os manuscritos mais antigos dizem: ' 'Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o
Senhor Deus , que é e que era e que há de vir, o Todo-Poderoso. ''Isso deixa claro que o todo-poderoso nesta passagem é Deus, o pai, não seu filho Jesus Cristo.
A Reina Valera em Apocalipse 1:11 acrescenta «Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último. „‟ No entanto, nos manuscritos mais antigos, essas palavras não aparecem.
EPÍLOGO.
Muito bem, meus irmãos; há evidências que encontrei sobre essas questões e sei que ainda há mais, então agora é sua vez de fazer sua parte e descobrir por si mesmo.
Para mim é sempre uma honra e um prazer investigar, questionar e esquadrinhar tudo, ainda mais se forem assuntos doutrinários que tenham a ver com as sagradas escrituras, desta forma nunca seremos enganados, pois Deus Pai e o Senhor Jesus Cristo são justos: ! NÃO NEGAREM A VERDADE AOS QUE A BUSCAM DE TODO O CORAÇÃO!!
A.G
Graça e paz a todos vocês!
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos






Comentários
Postar um comentário